kirulya: (58 лет)
...будет выделена безвозвратная помощь индивидуальным предпринимателям в размере до 6 тысяч шекелей. Эта премия предназначена для небольших [по объему деятельности] предпринимателей, из-за потерь, которые, к сожалению, ожидаются вследствие снижения активности всего рыночного хозяйства.

Интересно, мне дадут?
kirulya: (58 лет)
В субботу я должна была ехать в Тверию - отмена.
В воскресенье - два моих ульпана по ивриту - отменили.
В понедельник лекция для пенсионеров - отменили.

Знаете, очень кушать хочется...
kirulya: (58 лет)
Правильно как-то Дина Рубина сказала: "Как узнать настоящего писателя? Настоящий писатель ходит с мешком. Придет в магазин и говорит: вот, книжек принес на реализацию".

Если так судить, то я - ненастоящий писатель. С мешком не ходила, книги не предлагала оптом и в рассрочку. Я писала книгу, издатель платил аванс, потом гонорар, потом роялти и продавал сам. А я только давала на презентациях автографы.

А тут я выиграла конкурс на самый полезный проект для любимого города. И решила ̶т̶о̶р̶г̶о̶в̶а̶т̶ь̶ ̶к̶а̶м̶е̶ш̶к̶а̶м̶и̶ открыть курсы иврита. Пообещала группе пенсионеров в подарок мой разговорник, а группе помоложе - самоучитель. Бэзвозмэздно, то есть даром!

Обещания надо выполнять. И я отправилась в издательство. Говорят, умный исполняет танец с граблями только один раз. Дурак танцует на бис. Я уже таскала посылки с книгами на почту. Но это было по три-шесть книг. А тут несколько десятков.

Прихожу, беру по списку. Книги я пишу толстые, берешь в руки - маешь вещь. И понимаю, что я отказываюсь быть феминисткой. Ибо мне сейчас нужен штангист, привыкший к такой работе. Штангистов на книжном складе нет. Хорошо, издатель помог, занес коробки в машину, только предупредил, чтобы я не поднимала, а вынимала по несколько штук. Ибо неподъемно.

К чему я это рассказываю? На складе были книгопродавцы, пришедшие закупиться по мелочи: ну там эзотерику разную, пособия "Как стать богатым за 10 минут?" И видят они, что мы с издателем, как китайские кули, таскаем "лучший подарок". Заинтересовались. Я решила подшутить, и как заору: "Граждане, вас тут не стояло! Я беру печенку всю! Все книги мои! Забираю все, что есть!"

Издатель решил подыграть, развел руками и говорит: "Это автор, я не могу ничего поделать, у нее право первой ночи. Убытки терплю, но уговор есть уговор. Говорят, большая алия (репатриация) собирается, ульпаны везде понаоткрывают, вот книги и понадобятся".

Пока я книги впихивала, всовывала и плотно утрамбовывала в небольшой багажник Тойоты, издатель убежал и вернулся с красивой картонной коробкой:
- Бери, это тебе подарок. Супер-пупер чудо-сковорода. А я побежал - книгопродавцы требуют учебники иврита!
kirulya: (по умолчанию)
Дорогие друзья!
Большое спасибо вам за обратную связь.
Я послала кучу посылок со своими книгами. Две недели я ездила в дождь на склад, таскала чемоданы, паковала, стояла в очереди на почту. Сталаралась, чтобы каждая посылка выглядела красиво и эстетично.

И вы присылаете мне ваши отзывы. Вот еще один, от Galina Sher

Керен дорогая, привет!
Получила книги! Подарки! Картину увидела - запищала от радости:) Брелок - это Псалмы? Да же?:)
Спасибо, Керен! Мне так приятно и радостно!
Книги полистала пока; не знаю с чего начать - всё интересно написано, много пояснительной и дополнительной информации, где-то анекдот, где-то стихи, рекомендации, советы, исторические факты. Как хорошо, что я успела (благодаря тебе) запрыгнуть в последние вагоны и сделать заказ! Бонус тем, кто ленится готовить - увлекательное чтение:) Спасибо, Керен за книги и подарки!
Обнимаю!
Можешь запостить мою благодарность и радость, фото какие выберешь сама.
Обнимаю, Галина.

Мне так приятно! Спасибо!

kirulya: (по умолчанию)
Пишет Катя Керцман:
В выходные захотелось порадовать Керцмана.
Шмотки ему сами знаете до какого места,
Лёнька не про это.
Заказала у любимой Кирули
( Кируля Аскалонская ) книжку -
Словарь Электрика.
Некоторые удивились. Зачем?!
Опытный инженер электрик, из 28 лет жизни в Израиле, 27 работает по своей специальности: электро-привод.
Репутацию и квалификацию давно не надо доказывать, кто пересекался по работе, знает и ценит.

Странные люди!
Если я читаю о моде, шитье, крое,
то не потому, что не умею шить,
а потому, что интересно - тридцать с лишним лет не только работаю, живу этим.

Вечером Лёнька принёс с почты посылку, вручил со словами: давненько не видел
в Израиле так красиво, чётко и грамотно оформленный конверт, что прикупила?
Смеюсь, это не моё, это тебе, сюрприз!
Керцман оценил.
Прочитал открытку, потом памятную дарственную надпись от автора, добавил:
кто ясно мыслит - ясно излагает...
и всё...пропал.
Теперь я на весь вечер "свободная женщина востока", а муж вроде и тут, рядом, лежит, шуршит страницами, но это оптическая иллюзия - Лёничка потерян, для широкой общественности и семьи, пока не ознакомится.
😉
Апд.
Смотрю на фото Керцмана, его свитер и обложку словаря: "найдите 5 различий"
Боже-боже, ну кто мне поверит, что это полнейшее совпадение - просто случайность?!
Зная мою любовь подбирать всё под всё!
Только тот, кто знает упрямство Керцмана и его полнейшую непереодеваемость,
и кто знает Кирулю, с её волшебными совпадениями.
🤣

Read more... )
kirulya: (по умолчанию)
Я написала 4 сказки на английском.
А художница Мария Куркова нарисовала иллюстрации.

вот тут

kirulya: (по умолчанию)


Помните анекдот об Абраме, который занимался успешным бизнесом? Варил яйца и был при наваре.

Разрешите познакомиться - Абрам. Кем я только не была за последнюю неделю:
Приемщиком заказов.
Оптовым покупателем на складе.
Почтовой работницей.
И грузчиком! Я все время была грузчиком. Надо было таскать посылки. А до этого их тщательно упаковывать и перевязывать, держа их на весу.

На всех моих книгах сзади напечатана цена. Это сделано для того, чтобы нехорошие книгопродавцы не продавали мой "Параллельный ульпан", цена на который уже 20 лет держится в районе 50 шек, за 200. Были случаи, я писала о них.

Сегодня отправила вторую часть заказов. Позавчера была первая часть. Я теперь лихо пишу адреса, например, на эстонском. Мне еще на китайском и вьетнамском присылают. Там тоже учат иврит. А для жителей нашей маленькой, но необъятной родины я переписываю их адреса, которые они присылают по-русски, на иврит.
Россияне поголовно забывают писать ФИО и страну, словно израильский почтальон знает, что Малаховка находится в России. Ну а где она должна находится?
Однажды мою посылку отправили в Болгарию. Почему? Адресата звали София. Вот почтальон и увидел, куда слать.

Сейчас без шуток болит поясница. Все-таки тащить столько книг на почту - это тяжело. Надо поспать, а потом буду сообщать трек-номера.

Книги на столе - это не те, которые остались, а те, которые я еще не упаковала. Я купила еще коробки. Но могут остаться. Так что пишите, если есть желание. А то не сериалы же смотреть в конце концов. Надо читать полезные книжки. Например, мои.

Read more... )
kirulya: (по умолчанию)
Я обратила внимание, что люди, которые позволяют себе грубые шутки, теряются, когда им отвечают тем же. А чего они ожидали?

Итак, сегодня я впервые пришла преподавать иврит на один завод. Прекрасное административное здание, тепло, уютно. Я села в одном из кабинетов, и туда зашел человек, по виду начальник.

- Это первый раз, что ты сидишь здесь, - сказал он мне строгим барским тоном. - Мне надо, чтобы ты выучила моих рабочих так, чтобы они знали названия всех деталей в цеху. Поэтому сейчас ты встанешь, и в дождь и ветер пойдешь пешком до цеха, до которого 300 метров, там холодно, но теперь будешь преподавать там.

Я, не двигаясь с места, ответила:
- Нет проблем, пойду хоть под дождь, хоть под ветер, хоть в холодный цех, хотя мне дали этот адрес. Ваш каприз за ваши деньги. Сейчас договоримся о надбавке.

И вы знаете, у него на лице появилось испуганное выражение:
- Но мы уже договорились о цене.
- Да, - кивнула я, - о преподавании в этом теплом и красивом помещении.

Он вышел из кабинета, а я провела урок, не сходя с места.

Все-таки как портит людей власть. Особенно, когда она распространяется на людей, не понимающих его язык.
kirulya: (по умолчанию)
Я пишу сказки для детей, и хочу выложить их на Амазон.
Сказки на английском, главная героиня: девочка, которая попадает в разные ситуации и узнает много нового.
Я уже написала четыре сказки, посмотрим, понравятся ли они читателям. Внучке уже послала на день рождения.
Замечательные иллюстрации делает Мария Куркова - просто восторг.

kirulya: (по умолчанию)
Прочитала лекцию по своей энциклопедии "Полезные травы и пряности Израиля".

Но не просто прочитала, а срезала в своем "садике" лаванду, орегано и базилик, насыпала в прозрачные мешочки пряности. Нашла дома куркуму, шамбалу, паприку, гвоздику, кумин, зиру, сумах и еще что-то. Вытащила из бельевого шкафа саше с лавандой и отправилась на лекцию.

Пока зрители рассматривали картинки на презентации и слушали, что я рассказываю, по рядам шли живые травки. Они срывали листочки и нюхали. Пробовали на язык сумах и куркуму. Мы развлекались как могли.

Не хотели отпускать. Было приятно.

kirulya: (по умолчанию)
"Кируля, привет! Давно читаю тебя в жж, а зафанатела еще с форума Экслера. Хочу задать вопрос.
Можешь рассказать, как ты воспитывала сыновей? Имею в виду, как вырастила в них желание учиться и развиваться.
Я не прошу подробного рассказа, можно несколько слов, передающих суть, я знаю, ты умеешь. Спасибо!"
Вопрос, примерно такой, как стоя на одной ноге, объяснить одной фразой во что ты веришь.
12-го декабря на Квартирнике в Ашдоде попробую объяснить.
А еще будет петь Анна. У нее голос, от которого бегут мурашки по коже, а стекла начинают тоненько дребезжать. И это без микрофона.
Приходите. Что может быть лучше живого общения? Доказано лучшими специалистами!

https://www.facebook.com/events/372268243443431/



kirulya: (по умолчанию)
Пост о том, что нам тоже очень понравился вчерашний творческий вечер с Керен Певзнер в библиотеке. Свободных мест не было, билеты были распроданы все благодаря кампании, развернутой Наира Зарифьян и Margarita Slavkin. Хорошие новости - получено обещание, что билеты на следующие вечера можно будет приобрести не только непосредственно в библиотеке, но и через интернет-линк.

Керен не разочаровала. Совсем наоборот, восхитила. Женщина с активной жизненной позицией, раз в несколько лет меняющая сферу деятельности: инженер, учитель иврита, преподаватель компьютерных курсов, медиатор (или как она сама это называет "наводитель мостов"). У нее получается всё, за что она берётся. Наверно потому, что не опускает руки перед трудностям и подходит к каждому выбранному проекту позитивно и с интересом.

В писательской деятельности Керен тоже любит менять направления: начала с самоучителя иврита и труда по исследованию еврейских имён, переключилась на исторический детектив (все исторические факты, создающие сцену действия в её детективах- реальные), а затем подошло время и для кулинарных книг. Кулинарные книги непростые, написаны в форме эссе о блюдах, прижившихся в израильской кухне.

К писательской деятельности относится профессионально. Тут без шуток. "У меня своё определение писателя. Писатель- это тот, у кого распродан второй тираж книги". И ещё: ей звонил и выражал глубокое одобрение Авшалом Кор. Не просто Авшалом Кор, а НАСТОЯЩИЙ Авшалом Кор, как было указано рядом с его именем.

В общем, встреча прошла на ура, хотим ещё.

Как всегда спасибо заведующей библиотекой Софья Тумаринсон-Гернун за рекомендацию и вклад в успех вечера. Спасибо Хаиму Халфону, заведующему отделом городских библиотек, Дикле, секретарю библиотек. Спасибо мэру города Рами Гринбергу за поддержку проекта.
חיים חלפון
רמי גרינברג
תודה לכם על התמיכה בפרוייקטים של הספריה לדוברי רוסית

kirulya: (по умолчанию)
Закончилась презентация, зал был полон, я еду домой, устала.
Спасибо дорогие жители Петах-Тиквы!


Предыдущая презентация в Москве
kirulya: (по умолчанию)
Как-то у меня интервью брали. Дама-журналистка пришла. А я в майке ниже пупа по причине жары и совсем о ней забыла.
(тут меня хватают за язык и спрашивают: о чем я забыла - о майке, жаре или даме? Обо всем!)

Порасказала я ей в диктофончик бодягу разную, что всегда говорю, а в конце она меня просит: "Поделитесь, - говорит, - с читателями секретами творчества". Ну, я там что-то про "кушать очень хочется" пролепетала, с тем и отпустила сердешную.

А потом она мне газетку порекомендовала купить. Я прочитала и "плякаль вся"!
Интервью вышло - умереть не встать. Стиль - кондовый советский начала перестройки:

Корр: Чем объяснить вашу феноменальную работоспособность и высокий коэффициент полезной деятельности в любом из ее аспектов: писатель, педагог, график, редактор, глава семьи? Когда и как вы успеваете столь качественно реализовать себя?
Кируля: Тяжела участь русскоязычного деятеля культуры в Израиле. Нереально содержать семью только творческой деятельностью. Поэтому приходится заниматься чисто-технической работой, а на творчество оставлять вечера и ночи.

Корр: Почему такое разнообразие тем, чем определяется выбор темы книги?
Кируля: У меня в темечке - открытый канал, и я черпаю информацию из космоса. Меня питает астральная энергия сущего и я подключена к высшим тайнам ноосферы.

Читаю, а сама думаю - неужели я такая... (нелицеприятные эпитеты) Про темечко я же пошутила!

А ведь я ей сказала: вы что думаете, я - граф Толстой, который писал себе, а его крестьяне в поместье, тем временем, пахали на его семью? Надо крутиться, как белка в колесе, чтобы что-то заработать, и книги в этом деле - не главное. Мне неважно на какую тему писать - главное, заказ получить. И чтобы потом переиздали.

Вон она как перевернула. Да я слов таких не знаю!

А кто хочет больше узнать лично от меня, пусть приходит 30-го октября по адресу: Петах-Тиква, городская библиотека.

kirulya: (по умолчанию)
Мои книги появились на Амазоне.
Катерина Врублевская Керен Певзнер


У меня просьба к тем, кто читал мои книги. Если вы сможете зайти и написать пару слов, я буду очень признательна.
Если же просто захотите помочь, у меня есть настоящие рецензии из газет, я пошлю, их можно запостить.
Спасибо!
kirulya: (по умолчанию)
Сегодня ко мне на урок иврита пришла группа проверяющих из министерства в Иерусалиме. Ушли в восторге! Очень были довольны и тем, как я преподаю, и как ученики отвечают.

kirulya: (по умолчанию)
Для работы мне надо было поставить себе на второй компьютер офис на иврите.
Поставила, выбрала иврит и страну - Израиль. Офис-2019 подумал чего-то, сказал: "Девушка, не выпендривайтесь, слушайте "Валенки"", и установился на русском.

А мне ученикам показывать, которые в русском ни бум-бум. Полезла в параметры. А там нет иврита. Полезла на сайт Майкрософта, скачала ивритское дополнение на 64 бита, поставила, выбрала по умолчанию в параметрах иврит, сказала офису "ну-ну-ну", перезагрузила, теперь работает, как миленький, на святом языке. А то, панимаишь, функции он мне будет писать ЕСЛИ, СУММ... Срамота!
kirulya: (по умолчанию)
Этот пост я буду время от времени повторять.

Итак, я бываю:
1. На сайте www.kameshek.com.
Там есть чат, но лучше пользоваться формой обратной связи - я прочитаю ваше послание в удобное время и обязательно отвечу.

2. На YouTube канале я преподаю иврит. Ролики классные и понятные.

3. Там же, на YouTube я балуюсь - рассказываю разные анекдоты.

4. В Телеграме у меня то, что не будет в Фейсбуке. t.me/kiruling
И еще есть группа для обсуждения t.me/kirulingchat

5. Мои книги в книжном магазине “Миры Андрея Круза”.

6. Мой Фейсбук
И там же страница изучения иврита

7. Кирулинг-гишур-медиация - что это?

Меня много, что поделать?
kirulya: (по умолчанию)
Собрала в одну таблицу то, чем я занимаюсь.
Тут немного общей информации
Смотрите под катом.
Read more... )

March 2020

S M T W T F S
1 234 5 67
8 9 1011 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 07:41 am
Powered by Dreamwidth Studios