Слова, образованные от чешского имени Франтишек, общеславянскими быть никак не могут.
Через польск. frant «плут», также «шут, бродячий комедиант», заимств. из чеш. franta, frant «хитрец, шут, плут, глупец» в ХVI в.: «шут, плут», произошло из Franta — уменьш. от собств. František (Фасмер)
no subject
Date: 2011-11-19 07:36 am (UTC)Через польск. frant «плут», также «шут, бродячий комедиант», заимств. из чеш. franta, frant «хитрец, шут, плут, глупец» в ХVI в.: «шут, плут», произошло из Franta — уменьш. от собств. František (Фасмер)