Aug. 3rd, 2010

kirulya: (Мордюкова)
Сегодня в рассылке оказалась старая статья из "Комсомолки" - "15 главных фраз нашего кино".

Оказалось, что места распределились так:
- Какая гадость эта ваша заливная рыба! - 2961 голос. «Ирония судьбы, или С легким паром!» (Ипполит/ Юрий Яковлев)
- Надо, Федя, надо! (2807). «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (Шурик/ Александр Демьяненко)
- Я требую продолжения банкета! (2780). «Иван Васильевич меняет профессию» (Бунша/ Юрий Яковлев)
- Не виноватая я, он сам пришел! (2371). «Бриллиантовая рука» (Анна Сергеевна/ Светлана Светличная)
- Муля, не нервируй меня! (2282). «Подкидыш» (Ляля/ Фаина Раневская).
- Огласите весь список, пожалуйста! (2265). «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (арестованный)
- Это элементарно, Ватсон! (2124). «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (Шерлок Холмс/ Василий Ливанов).

(полностью смотрите здесь)

И вот, что мне вспомнилось: когда я была совсем свежей репатрианткой, всего 2-3 дня в стране, меня забрал к себе жить мой троюродный брат. И как-то я в разговоре сказала одну из вышеперечисленных фраз. Он к тому времени жил уже в Израиле давно, на русском языке не говорил много лет. Его реакция меня удивила:
- Какие вы, советские, одинаковые, - поморщился он. - Взяли себе пару простеньких кинокомедий без особой мысли, определили их как культурные коды, и цитируете налево-направо. Узнаете друг друга по этим фразочкам. Ведь ничего умного в этом нет.

Я тогда очень удивилась, ведь ничего плохого в этих фразах не видела, а наоборот - они вызывали смех и чувство, что собеседник с тобой на одной волне. Но если начать разбирать эти фразы, то, действительно, ничего умного в них нет.
Так почему они цепляют? Только лишь потому, что человек - животное социальное? А советский человек - в особенности.
kirulya: (Мордюкова)
Сегодня в рассылке оказалась старая статья из "Комсомолки" - "15 главных фраз нашего кино".

Оказалось, что места распределились так:
- Какая гадость эта ваша заливная рыба! - 2961 голос. «Ирония судьбы, или С легким паром!» (Ипполит/ Юрий Яковлев)
- Надо, Федя, надо! (2807). «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (Шурик/ Александр Демьяненко)
- Я требую продолжения банкета! (2780). «Иван Васильевич меняет профессию» (Бунша/ Юрий Яковлев)
- Не виноватая я, он сам пришел! (2371). «Бриллиантовая рука» (Анна Сергеевна/ Светлана Светличная)
- Муля, не нервируй меня! (2282). «Подкидыш» (Ляля/ Фаина Раневская).
- Огласите весь список, пожалуйста! (2265). «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (арестованный)
- Это элементарно, Ватсон! (2124). «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (Шерлок Холмс/ Василий Ливанов).

(полностью смотрите здесь)

И вот, что мне вспомнилось: когда я была совсем свежей репатрианткой, всего 2-3 дня в стране, меня забрал к себе жить мой троюродный брат. И как-то я в разговоре сказала одну из вышеперечисленных фраз. Он к тому времени жил уже в Израиле давно, на русском языке не говорил много лет. Его реакция меня удивила:
- Какие вы, советские, одинаковые, - поморщился он. - Взяли себе пару простеньких кинокомедий без особой мысли, определили их как культурные коды, и цитируете налево-направо. Узнаете друг друга по этим фразочкам. Ведь ничего умного в этом нет.

Я тогда очень удивилась, ведь ничего плохого в этих фразах не видела, а наоборот - они вызывали смех и чувство, что собеседник с тобой на одной волне. Но если начать разбирать эти фразы, то, действительно, ничего умного в них нет.
Так почему они цепляют? Только лишь потому, что человек - животное социальное? А советский человек - в особенности.
kirulya: (9-й канал)
На низкой высоте, с шумом летят самолеты.
kirulya: (9-й канал)
На низкой высоте, с шумом летят самолеты.

March 2020

S M T W T F S
1 234 5 67
8 9 1011 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 17th, 2025 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios