За сбычу мечт!
Apr. 17th, 2008 05:31 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вчера к моему курсу иврита присоединились две русские женщины. Они уже могут немного писать, то есть знают буквы, но слов не знают так же, как и эфиопки. Поэтому я им дала листочки не с прописями, а с упражнениями "вставьте пропущенное слово".
Сегодня одна из них пришла с на урок с двумя потрепанными книжками 98 года издания. Книжки оказались моими - учебник и самоучитель. Какая я худенькая на фотографиях! Мне было приятно, но спросив у обеих, сколько они в стране, я слегка впала в прострацию. Они так же, как и эфиопки, по 11 лет. Повторю: знают только буквы, не знают слова и не могут совершенно разговаривать.
Сегодня я учила с группой слова "хочу", "нужно" и мы придумывали предложения, начинающиеся как "Я хочу..."
Одна эфиопка сказала "Я хочу гулять по Израилю". Русская, которая принесла мои книжки, сказала: "Я хочу, чтобы все были здоровы". Вторая русская, глядя мне в глаза и улыбаясь, сказала по-русски, чтобы поняла только я и другая женщина: "Я хочу, чтобы вас выгнали с работы".
Я улыбнулась тоже и ответила: "Очень хорошо, теперь тоже самое, но на иврите". Она сказала, что не может. Я ответила, что значит то, что она сказала - это мимо, так как мы в классе говорим на иврите, и я постараюсь, чтобы она научилась выражать свои мысли и желания на государственном языке.
После урока я стала раздумывать, почему эта женщина, моложе меня, так сказала? И поняла, что это от злости и бессилия. Что она тут 11 лет и ничего не знает, а сейчас ей приходится сидеть в одном классе с эфиопами и ломать язык.
А я была Че Геварой, загонявшей ее в счастливое будущее.
Сегодня одна из них пришла с на урок с двумя потрепанными книжками 98 года издания. Книжки оказались моими - учебник и самоучитель. Какая я худенькая на фотографиях! Мне было приятно, но спросив у обеих, сколько они в стране, я слегка впала в прострацию. Они так же, как и эфиопки, по 11 лет. Повторю: знают только буквы, не знают слова и не могут совершенно разговаривать.
Сегодня я учила с группой слова "хочу", "нужно" и мы придумывали предложения, начинающиеся как "Я хочу..."
Одна эфиопка сказала "Я хочу гулять по Израилю". Русская, которая принесла мои книжки, сказала: "Я хочу, чтобы все были здоровы". Вторая русская, глядя мне в глаза и улыбаясь, сказала по-русски, чтобы поняла только я и другая женщина: "Я хочу, чтобы вас выгнали с работы".
Я улыбнулась тоже и ответила: "Очень хорошо, теперь тоже самое, но на иврите". Она сказала, что не может. Я ответила, что значит то, что она сказала - это мимо, так как мы в классе говорим на иврите, и я постараюсь, чтобы она научилась выражать свои мысли и желания на государственном языке.
После урока я стала раздумывать, почему эта женщина, моложе меня, так сказала? И поняла, что это от злости и бессилия. Что она тут 11 лет и ничего не знает, а сейчас ей приходится сидеть в одном классе с эфиопами и ломать язык.
А я была Че Геварой, загонявшей ее в счастливое будущее.