Две ипостаси Александра Куприна

Я продолжаю одну из своих любимых тем "зачем израильтянину учить русский язык?" Многие переживают по поводу того, что ребенок не сможет в оригинале читать русскую литературу.
Я уже давала тут ссылку на образ еврея в русской литературе.
Сегодня мне попалась еще одна статья, выдержки из которой привожу тут:
- Ради Бога, избранный народ, - пишет Куприн, - иди в генералы, инженеры ученые, доктора, адвокаты - куда хотите! Но не трогай нашего языка, который вам чужд и который даже от нас, им вскормленных, требует теперь самого нежного, самого бережного и любовного отношения.
Они "…внесли и вносят в прелестный русский язык сотни немецких, французских, польских, торгово-условных, телеграфно-сокращенных нелепых и противных слов. Они создали ужасную к языку нелегальную литературу и социал-демократическую брошюрятину. Они внесли припадочную истеричность и пристрастность в критику и рецензию…".
- Эх, писали бы вы, паразиты, на своем говенном жаргоне и читали бы сами себе свои вопли и словесную блевотину и оставили бы совсем, совсем русскую литературу. А то ведь привязались к нашей литературе, не защищенной, искренней и раскрытой, отражающей истинно славянскую душу, как привяжется иногда к умному, щедрому, нежному душой, но мягкосердечному человеку старая, истеричная, припадочная блядь, найденная на улице…
А ведь это речи умного и талантливого человека, написавшего "Суламифь".
Статья полностью тут.
Что скажете, господа евреи? Будете продолжать любить Россию, но странною любовью?
no subject
no subject
Вопрос в том, на что целесообразно специально тратить силы и время. И вот тут никакая Великая Русская Литература уже не спасет Великий и Могучий от сегодняшнего экономического ничтожества. Имея долю в мировом валовом продукте 2%, да и ту больше чем наполовину сырьем, сильно выпендриваться не стоит.
no subject
Хотя почему евреи, доля которых в мировой экономике ничтожна, всегда сохраняли свой язык? Везде, во всех странах?
Значит, не все дело в экономике. Я запуталась.
no subject
Что дело не только в экономике, точно. По крайней мере, языки могут достаточно долго и даже неплохо жить после гибели той экономики, в которой они появились. Примеров предостаточно. Другое дело, что маргинализация языка в этом случае неизбежна.
А с евреями вопрос не в языке, но в культуре в целом. Кстати, насколько я понимаю, иврит, как элемент этой культуры, сохранился как бы не хуже других ее элементов. Он же был до появления нынешнего Израиля сугубо религиозным атрибутом, нечто вроде церковнославянского у православных, если я не ошибаюсь?
Если это так, то маргинализация языка после разрушения Второго храма была все же налицо. Очень похоже на историю с латынью, причем и по времени, и по масштабам.