Entry tags:
У вас в Израиле страшно по улицам ходить
Только что сабж мне сказала одна девушка.
- Как это? - удивилась я.
- Вот так. Мы шли с мужем по улице, нас остановила полиция и стала выспрашивать, кто мы, да откуда.
- Это бывает, - согласилась я. - И что вы сказали?
- А что мы можем сказать? Мы же на иврите не говорим.
- Вы недавно приехали?
- Муж тут 12 лет, а я недавно.
- И за 12 лет он не научился говорить на иврите?
- Он работает в русском коллективе.
- Ок, хорошо, и что вам сделала полиция?
- Нас погрузили в машину и привезли домой.
- Тогда почему в Израиле страшно ходить по улицам?
- Как это? - удивилась я.
- Вот так. Мы шли с мужем по улице, нас остановила полиция и стала выспрашивать, кто мы, да откуда.
- Это бывает, - согласилась я. - И что вы сказали?
- А что мы можем сказать? Мы же на иврите не говорим.
- Вы недавно приехали?
- Муж тут 12 лет, а я недавно.
- И за 12 лет он не научился говорить на иврите?
- Он работает в русском коллективе.
- Ок, хорошо, и что вам сделала полиция?
- Нас погрузили в машину и привезли домой.
- Тогда почему в Израиле страшно ходить по улицам?
no subject
Когда им надо - они вполне себе "спикают". Только почему у Вас подмена понятий и по умолчанию получается, что "большинство французов" = адекватные и образованные? Потому что французы?)) Есть немало относительно образованных, но не совсем адекватных. Есть адекватные, но им не хватает образования и они сожалеют, что не могут свободно путешествовать или получить более интересную работу.
И, главное - не понятно, к чему призываете Вы:
Не учить иностранные языки вообще потому что где-то там якобы "французы не учат"? Не учить язык страны проживания? Условные французы не едут жить, например, в Германию не зная ни немецкого, ни английского, а речь собственно не шла об обязательном знании иностранных языков, всю жизнь находясь в "родной деревне")
Знаю лично немало французов, итальянцев, англичан, марокканцев итд, проживающих в России, в основном из за работы/бизнеса, все они приехали практически не зная русского, НО они знали хотя бы английский и за годы проживания очень прилично подтянули и русский тоже. Можно ли представить, что они получили бы свою работу, не зная ни русского, ни английского? Вряд ли. Это же не рабочие, например, которые прилетают 1 раз в году из Италии на неделю на выставку Мосбилд чтобы устанавливать стенд, создавать на нем временный интерьер, а потом разбирать, они общаются только со своим начальством и могут обойтись без даже английского, но они и не являются примером образованных людей,. А вот их начальство (не директор фабрики в Италии, а те, кто их с собой привез), разумеется знает английский, а те, кто работает с российскими клиентами - еще и знают русский, разумеется не идеально (хотя знаю и таких, которые и идеально после нескольких лет проживания в стране, но они кроме русского и итальянского еще 5-6 языков знают, им не западло языки учить))), но главное, что могут изъясняться и понимать на приемлемом уровне.
Есть например американские пенсионеры, переехавшие жить в Тайланд, могут ли они комфортно жить, не зная местного языка - да. Могут ли так же комфортно там жить русские пенсионеры - нет, им необходимо знать хотя бы английский. Иначе будет очень не комфортно жить и круг общения очень ограничен и элементарное обращение за врачебной помощью усложняется. Жить можно вообще как угодно. И бомжом можно быть. И "дебилом", который ходит "под себя" и не помнит какой сегодня день.. Что уж говорить про незнание иностранных языков, это такая мелочь на таком фоне)) Только стремиться надо к лучшему, а не к худшему. Иммигранту жить в стране много лет, не зная ни языка страны, ни английского - можно, но сложно и глупо. Будете с этим спорить? Жить у себя в стране, хоть французу, хоть китайцу и знать только родной язык - да ради б-га. Только речь была совсем не об этом, а об иммигрантах изначально.
no subject
no subject
no subject
no subject
За 12 лет не заиметь желания знать язык станы в которой живешь и где, скорее всего, будут жить его дети - убого. Дети потом вырастают и стесняются приводить домой школьных друзей, потому что в их понимании родители - питекантропы, а потом и совсем вырастают и общаются с родителями по телефону и раз в году навещают - потому что дети вырастут израильтянами, а родители - застряли в "совке". И все эти отмазки почему не надо учить язык страны проживания, они обычно идут в комплекте с другими альтернативными современному обществу взглядами. И речь про введение в Израиле русского, как дополнительный гос.язык всплывает в местной русскоязычной среде постоянно, кому это нужно - только тем, кто за все эти годы отлил в сталь уже свое упрямство и требует чтобы страна "прогнулась" под него, зачем мол ему такому прекрасному учить какой-то дурацкий иврит)) Тут таких активистов пол Нетании, пол Ашдода и пол Ришона.
А с внуками своими они потом вообще не смогут общаться уже вообще, потому что внуки могут не знать русского языка и вот уже тут - заставлять ребенка учить лишний язык (потому что ему и так придется учить 2-3 языка минимум которые более нужные), только потому, что это надо дедушке - это бред и несправедливо, т.к. 30 лет этот дедушка настаивал на своем праве не учить язык страны в которой живет. Видела немало таких детей. Не все потомки иммигрантов женятся в одной нац.среде, большинство браков смешанные, т.е. родители дома на русском не говорят, дома, на улице и в садике - иврит, в школе иврит, английский + еще один язык по выбору (арабский, французский итд), а даже если дома и русский, то у большинства сад, школа, друзья, армия, институт и другие языки его вытесняют. Точно так же, как знакомые потомки русских во Франции, где русский знала только бабушка и теперь ее правнук, условный Костантин Петровский, француз до мозга костей, знает французский, английский и испанский, но не знает русского и его родители его уже не знали. Русский - как дополнительный язык знать здорово, но если не жить в России, то необходимость свою он теряет и становится бонусным. Человек выбрал иммиграцию добровольно и стал гражданином другой страны, которая его кормит и лечит и будет платить ему пенсию и не знать языка этой страны, иммигрировав не в пенсионном возрасте - стыдно. Следующее поколение уже будет разумеется знать язык страны + английский скорее всего или другой полезный язык, а вот дополнительные языки уже под вопросом. Мои друзья подобных родителей русский разумеется знают, если оба родителя дома говорили по русски, или знаю плохо, если русский знал только 1 из родителей, они - израильтяне, их дети будут израильтянами (или канадцами, или швейцарцами, если родители иммигрируют и вырастят их там) и они с большой досадой и легким стыдом говорят - "мама за 20 лет тут так и не выучила иврит, поэтому сидит дома и не хочет в театр, где она ничего не понимает"(( расплата за такие упорные нехотелки - разрыв связи и отсутствие понимания с будущими поколениями.
no subject
"А с внуками своими они потом вообще не смогут общаться уже вообще, потому что внуки могут не знать русского языка и вот уже тут - заставлять ребенка учить лишний язык (потому что ему и так придется учить 2-3 языка минимум которые более нужные), только потому, что это надо дедушке - это бред и несправедливо, т.к. 30 лет этот дедушка настаивал на своем праве не учить язык страны в которой живет."
А разве 2-3 языка это много? Чем больше языков, тем лучше! По моему сейчас дети в школах учат 2 обязательных иностранных языка, а в Люксембурге, например, дети к 10 годам осваивают 3 официальных языка: французский, немецкий и люксембургский.