kirulya: (Прага)
kirulya ([personal profile] kirulya) wrote2008-10-22 10:26 am

Как контору назовете, так она и...

Если помните девушку, которая уезжала в Россию, а я ее стращала разной статистикой? Я тогда еще 130 короедов забанила.
Она вернулась, и теперь снова едет обратно - она там нашла любовь своей жизни, и выходит замуж. Там своих парней не хватает, а еще она...
У девушки юридическое образование, и она хочет открыть там юридическую контору. Пришла ко мне и попросила придумать название для конторы.
"Фемида", "Ваш суд" - не подошло. "Стряпчий" - она такого слова не знает.
Потом она захотела, чтобы был намек на Израиль.
Я предложила назвать простенько и со вкусом: юридическая контора "БАГАЦ".
Если будут спрашивать, что это такое, пусть отвечает: это в переводе с албанского, от слова "багацво".

А что бы вы предложили?

[identity profile] tigra-polosatay.livejournal.com 2008-10-22 06:05 pm (UTC)(link)
Зато в Торе часто встречаются оба понятия.
А как это звучит на иврите? Может, можно обыграть как-нибудь?

[identity profile] kirulya.livejournal.com 2008-10-22 06:23 pm (UTC)(link)
Ахет вэоншо. Не думаю, что это можно обыграть.