Feb. 11th, 2017
Маленькая Швейцария
Feb. 11th, 2017 12:55 amМаленькая Швейцария Posted by Кируля Аскалонская on 10 фев 2017, 22:55
Было это несколько лет назад. Меня уволили с госслужбы, потому что не могли дать постоянную работу, я отмечалась на бирже труда, искала работу и писала книги одну за другой. Еще не было электронных библиотек, мои учебные пособия по изучению иврита раскупались, как горячие пирожки, но больших денег это не приносило. Хватало на хлеб с маслом, и всё. Все, что я хотела - это продолжать писать и не думать, как заплатить за квартиру и одежду для быстрорастущих детей.
Поэтому я не только писала свои книги, но и работала в издательстве: редактировала и верстала книги многочисленных графоманов, которые платили за издание своих книг, рисовала обложки, придумывала названия, и переводила их опусы с русского на иврит, и с иврита на русский. Графоманы звонили в издательство и устраивали мне истерики, не соглашаясь с переносом строки или заменой выражений, которые в словаре описываются словами "вульг.", "разг." и "простореч." Свои книги я писала по ночам и по выходным.
Однажды я познакомилась с немолодым ивритоязычным мужчиной, и мы поехали в парк гулять. Мы прогуливались, смотрели на море, он рассказывал, что ему одиноко, что у него серьезные намерения, и что у него есть мечта - найти подругу жизни (куда подевалась предыдущая, не помню за давностью лет). И тут он меня спрашивает, а какая у меня мечта?
Я честно ответила, что хочу сесть дома и писать книги, потому что мне надоело не иметь на них времени, а заниматься непонятно чем ради заработка.
- А... - сказал он и скривил недовольную физиономию. - Так ты хочешь жить за счет мужа?! Не работать, и заниматься ерундой?
Он не знал, что мои книги успешно продаются, просто их не так много, потому что у меня нет времени на них.
- Да, - простодушно ответила я.
Разозленный мужик развернулся и пошел прочь. Сел в машину и уехал, оставив меня в парке. Домой я шла пешком, благо парк от меня в 20-ти минутах ходьбы. Он проехал мимо меня, даже не предложив подвезти домой.
Ничуть не огорчившись (он не понравился мне с самого начала, и зачем только пошла?), я дошла до дома и села писать очередную книжку. Надо было кормить детей.
Сейчас я оглядываюсь назад и думаю, как все-таки хорошо, что он тогда разозлился. Ведь книги пишутся, работа есть, и, никто не попрекает, что я живу за его счет, занимаясь ерундой.
Поэтому я не только писала свои книги, но и работала в издательстве: редактировала и верстала книги многочисленных графоманов, которые платили за издание своих книг, рисовала обложки, придумывала названия, и переводила их опусы с русского на иврит, и с иврита на русский. Графоманы звонили в издательство и устраивали мне истерики, не соглашаясь с переносом строки или заменой выражений, которые в словаре описываются словами "вульг.", "разг." и "простореч." Свои книги я писала по ночам и по выходным.
Однажды я познакомилась с немолодым ивритоязычным мужчиной, и мы поехали в парк гулять. Мы прогуливались, смотрели на море, он рассказывал, что ему одиноко, что у него серьезные намерения, и что у него есть мечта - найти подругу жизни (куда подевалась предыдущая, не помню за давностью лет). И тут он меня спрашивает, а какая у меня мечта?
Я честно ответила, что хочу сесть дома и писать книги, потому что мне надоело не иметь на них времени, а заниматься непонятно чем ради заработка.
- А... - сказал он и скривил недовольную физиономию. - Так ты хочешь жить за счет мужа?! Не работать, и заниматься ерундой?
Он не знал, что мои книги успешно продаются, просто их не так много, потому что у меня нет времени на них.
- Да, - простодушно ответила я.
Разозленный мужик развернулся и пошел прочь. Сел в машину и уехал, оставив меня в парке. Домой я шла пешком, благо парк от меня в 20-ти минутах ходьбы. Он проехал мимо меня, даже не предложив подвезти домой.
Ничуть не огорчившись (он не понравился мне с самого начала, и зачем только пошла?), я дошла до дома и села писать очередную книжку. Надо было кормить детей.
Сейчас я оглядываюсь назад и думаю, как все-таки хорошо, что он тогда разозлился. Ведь книги пишутся, работа есть, и, никто не попрекает, что я живу за его счет, занимаясь ерундой.
Солнце садится на маяк.
Feb. 11th, 2017 06:24 pmСолнце садится на маяк. Posted by Кируля Аскалонская on 11 фев 2017, 16:24
В чем была, то есть в спортивных штанах, старом свитере и с вороньим гнездом на голове, я отправилась дышать на море. И тут встретила своего старого приятеля, профессионального фотохудожника, Льва Барамовича.
А у него в руках большая профессиональная фотокамера.
- Становись, модель, - сказал он.
И как была, встала.
Вот, что получилось. Ни тебе макияжа человеческого, ни стилистов-визажистов. Только закат, то есть золотой час фотографа, и мастерство.
Кстати, если кто не знает, его фотография стоит на моей страничке в Википедии, и Лев подписал для Википедии документ, что теперь мое фото - достояние мира. Во как!
Четыре фотографии под катом.
( Read more... )
А у него в руках большая профессиональная фотокамера.
- Становись, модель, - сказал он.
И как была, встала.
Вот, что получилось. Ни тебе макияжа человеческого, ни стилистов-визажистов. Только закат, то есть золотой час фотографа, и мастерство.
Кстати, если кто не знает, его фотография стоит на моей страничке в Википедии, и Лев подписал для Википедии документ, что теперь мое фото - достояние мира. Во как!
Четыре фотографии под катом.
( Read more... )